Header Ads

Iwory otura -o- Iwory tura -o- Iwory tunilara

Kukute kuku adIfafun aun toma owunko eku lebo oneru akuko lebo.
Descripcion del oddun:
Camino del curioso.
En este oddun agbani era muy curioso e investigador y sus enemigos le
prepararon una trampa en el camino; cuando paso por alli, oyo un
silbido de un grillo y se puso a buscar de donde salia y sin darse
cuenta puso una pata en la trampa y quedo trabado. Y por curioso sus
enemigos lo cogieron.
No seas curioso y no investigues lo que no te interesa.
Usted es una persona inconforme.
En un momento de violencia puede perder la cabeza y destruir su
felicidad. No se ensañe con el caido.
Habla yewa y hay que tenerla en la casa.
Adimu a oshun: 5 oshinshin distintos con 5 akara.hay que hacerle a oshun
ceremonias en el rio con omo obini oshun.
Hay que usar un inshe osain con piel de venado.
Hay que cuidar mucho a la obini.
El dueño de este Ifa en la mano mayor debe poner un sol,
Una luna y una estrella en metal blanco.
No se puede bañar con jabon ajeno.
Marca cambio de cabeza de una hermana por otra.
Hay que tener un pato que entre en la casa y dejarlo que lo ensucie
todo y limpiarlo sin protestar; es para prosperar.
La cabeza puede tropezar con los pies.
Se padece de la pierna izquierda.
Hay que cuidarse de accidentes en la casa y en la calle.
Hay que hacerles fiestas a los muchachos y darle un bembe a oshun para
prosperar.
La ostra solo abre la boca para comer. Hable poco para que no fracase.
Dice Orunla que la belleza y todo genero de dichas se aproximan.
En este Ifa para conseguir el ire hay que rodearse de cosas buenas y
bellas.
Hay que ponerle a Orunla una corona de mariwo con 16 aikordie.
Se le pone a oya ere pupua y ewe ayo (guacalote).
Todas sus cosas debes consultarlas con Ifa para no fracasar.
Usted va a tener un gran disgusto por causa de una mujer
embarazada, ella esta enamorada de ud. Ademas hay otras 2 mujeres que
reniegan de usted y dicen que usted no las atiende. Ud. Va a recibir
una sorpresa poco agradable.
Ewe del signo: hierba de santa barbara, mejorana, levantate
Obras de Iwory otura.
Ebbo de Iwory otura:
En una cadena se engancha una ota con varios talismanes como una
herradura y un ozun de cuatro flechas; las hierbas son las siguientes:
canutillo de shango, hierba de guinea, atiponla, prodigiosa, tete,
verdolaga, coralillo, curujey ponasi, algarrobo. En un circulo se
pone Iwory tura y sobre este se coloca una estera y encima un pilon y
Ahi se sienta la persona, se le entrega la ota y ella amaga como
si fuera a tirar la ota a los cuatro vientos; cada vez que lo haga se
encederan en un plato blanco con aceite cuatro mechas hasta completar
16. Cuando se termine se cogen y se machacan, se cogen dos mazorcas de
maiz y se entizan con hilos de colores y se cubren con asho fun fun. Se
vira el pilon sobre la hierba diciendo: como viro este pilon, viro a mis
enemigos que nada podran contra mi. Una de las mazorcas va al pie de
una ceiba, la otra mazorca con la cadena y la ota van dentro de shango.
Inshe ozain de Iwory tura:
Se va al monte con un jio jio, se le pregunta a una ota del lugar, si
dice que si se le hace saber para que cosa es y se le da el jio jio.
Despues se hace un ozain con toda clase de hierbas, se lavan todos los
ingredientes a utilizar y se guarda una botella del omiero. Se coge
una cazuela y en su centro se le hace un circulo con la firma de ozain
con yeso morado; se bate un huevo y se pasa por encima de los trazos (la
vida); despues se le pasa ceniza (la muerte). Despues se le da de
comer un jio jio y un aya. Se coge un canuto de caña brava, se le
abre un agujero y se le echa agua de mar, azogue, arena, iyefa, se sella
con esperma y se le coloca un espejo en el centro de ozain; despues
alrededor, siete mates, pajaro, tiñosa, lechuza, cernicaro, canario,
sinsonte, zunzun, loro, cotorra, hasta 21 tierras: cementerio, loma,
monte, cuatro caminos, de una palma, ceiba, jaguey, carcel, audiencia,
Bibijaguero, 21 igi, oro, plata, bronce, cobre, hierro, plomo, un ojo
de buey, siete clases de agua de rio, mar, lluvia, colonia, oti, pozo,
coco, etc.; Comejen, lengua de todos los animales que se le dieron.
Se pregunta a Orunla si otan. Todos los ingredientes del ozain, se
sellan con esperma, se le pone la ota y se cubre con el peto de una
ayapa.
Ebbo para el enfermo:
Adie meyi, eyele meyi, eure. Orunla autoriza se le ruegue la leri
con elegba.
Ebbo:
Akuko, abiti, inzo de agbani, obe, eku, eya, epo.
Ebbo:
Akuko, una onda con una ota, eku, eya, ada, obi, itana. Se sube a una
loma y lanza la onda. Primero se hace el ebbo; la raspa del ebbo y un
pedazo de cordel umbebolo. Este es para vencer al enemigo.
Ebbo:
Un akuko, owunko, asho que tiene puesta, 8.40 pesos.
Ebbo para el enfermo:
Adie meyi, eyele meyi, eure, 7.37 pesos.
Ebbo:
Kuekueye, un akuko, osiadie, una adie, asho timbelara, ewe ayo, gbogbo
ewe, tierra arada, asho fun fun, dun dun y pupua, obi, itana, eku,
eya, epo, awado, oñi, oti, efun, malaguidi okuni y obini, owo.
Distribucion:
Un pato para soltarlo dentro de la casa para que lo ensucie todo,
limpiarlo y no ponerse bravo. Es para que la prosperidad llegue y sea
alcanzada; preguntar a Orunla que tiempo se tiene en la casa y a quien
se le da despues.un akuko con sus ingredientes para shango con ewe
ayo. Una pollona con sus ingredientes para oya junto con ele ewe ayo,
donde se le prepara y se le pone.un pollon, asho fun fun, dun dun y
pupua, obi, itana, oñi, oti, eku, eya, awado, epo, malaguidi okuni y
obini, efun, gbogbo ewe para oparaldo.
Ebbo:
Akuko meta, ota meta,igui ewe meta, atiponla, ologotuye, ewe cardon,
jio jio, eyele okan,gbogbo ileke, jun jun meta, eran malu, eku,
eya, epo, awado, opolopo owo.
Ebbo:
Osiadie, abeboadie meyi, un palo hueco, diferentes insectos, una muñeca
vestida de asho aperi, oñi, omi ile losa, eku, eya, awado, ori, efun,
opolopo owo.
Distribucion:
El osiadie a eshu; abeboadie meyi a oshun. La muñeca se carga para un
inshe ozain para el ile.
Ebbo:
Osiadie meyi, ayapa okan, ikoko, gbogbo igi, abere, juju gunugun,
alaguemo mejo, ekute meta, asho ara, gbogbo ere, leri eya tuto, igi
oguede, asho mesan, obi, owo medilogun.
Distribucion:
Osiadie ati ayapa para ozain; se le da eyerbale al ebbo;
gbogbo leri para umbeboro; asho mesan, igi oguede, osiadie,
ikoko para oparaldo con todos sus ingredientes.
Rezos y suyeres:
---------------
Rezo: elegba lomirin Orunla ke otibeyawo aye oma olorun obini inshe
apetevi ayawo Orunla intori owo pipo lorubo Iwory otura tutu tutu
odIfayoko kanfun orun mila aye omo Olokun oma loborun intori owo
pipo lodafun Olokun iku gunle ofo leri laitoshu.
Rezo: kukute kuku adIfafun aun toma owunko eku lebo oneru
Akuko lebo
Rezo: Iwory tunilara eyeni aye eye bewa eshu elegba eshu gogoro ayo mafun
wanilode erita meni eyiwa omo Iwory tunilara eyeni gueleri oya ire
ashegun ota elegba eyi mafun obeniwa aye oma bereni aye elegba oribode
obatala obani aye ayeguna oshani laye oya bebeniwa Orunla oriboshe
elegba.
Rezo: Iwory otura mosawere awo inle ñaña olowuo ozain adimowo kobele fo
basun kobelefo imole inle ñaña tori ti ozain ti elese nile obatala
shonshon lona oyu ni wori otura mosawere awo unsoro isi le te arun ara
Ailokun atire otorire shonshon lona ile ozain maferefun ozain, oya, ati
obatala.
Rezo: olumene tu nene, olumene tunene dinan kuko yoka wawa ewina kiku
anshi tuto dudu tuto nene inankiyo nipaponi kukade odumi omo iriku laiso
orisha.
Dice Ifa IWORY OTURA
--------
Que ud. Va a tener una tragedia por causa de una mujer de la que esta
enamorado y que esta embarazada de ud., Ademas hay tres mujeres mas que
lo estan tambien; ud. Va a pasar un susto en un camino; hace tres o
siete dias que ud. Se iba a dar una caida y esa caida iba a
ocacionarle la muerte; a ud. Le van a dar o le han dado un consejo,
Procure que no se le olvide; ud. Esta en un gran apuro; ud. No le
hace caso a ninguna de las mujeres; ud. Esta recibiendo perdidas o
perjuicios pero no sabe de donde vienen ni quien es su enemigo; ud.
Vive con los ojos cerrados y es preciso que los abra para que no le
engañen mas; no se bañe con jabon de nadie. Si es mujer la que se mira,
se le dice que tenga cuidado pues ella tiene tres maridos y eso se va a
descubrir; en la casa hay un enfermo, no lo vista para que a el se le
Vaya el mal o se aleje si lo hay; ud. Tiene la cabeza muy dura donde
puede tropezar con su pie.
Refranes:
--------
1.- La ostra solo abre la boca para comer.
2.- La cabeza puede tropezar con los pies.
3.- Obini mata a okuni.
4.- La boca que come sal, come azucar, come bueno y malo.
5.- Mira bien por donde caminas.
Relacion de historias o patakines de Iwory otura.
------------------------------------------------
1.- La guerra de shango.
Ebbo: akuko, abiti, inzo de agbani, obe, eku, eya, epo.
Patakin:
Shango le acepto la guerra a un enemigo muy fuerte y poderoso que
vivia en el llano.
Shango subio a la loma y desde lo alto observo todos los movimientos
del enemigo y le tiro una ota amarrada a una onda, le dio en la cabeza
derribandolo y mato al poderoso, y no conforme con esto, bajo de la
loma y con su espada le corto la cabeza.
2.- La siembra del ewe ayo.
Ebbo: kuekueye, un akuko, osiadie, una adie, asho timbelara, ewe ayo,
gbogbo ewe, tierra arada, asho fun fun, dun dun y pupua, obi, itana,
eku, eya, epo, awado, oñi, oti, efun, malaguidi okuni y obini, owo.
Distribucion:
Un pato para soltarlo dentro de la casa para que lo ensucie todo,
limpiarlo y no ponerse bravo. Es para que la prosperidad llegue y sea
alcanzada; preguntar a Orunla que tiempo se tiene en la casa y a quien
se le da despues.
Un akuko con sus ingredientes para shango con ewe ayo. Una pollona con
sus ingredientes para oya junto con ele ewe ayo, donde se le prepara y
se le pone. Un pollon, asho fun fun, dun dun y pupua, obi, itana, oñi,
oti, eku, eya, awado, epo, malaguidi okuni y obini, efun, gbogbo ewe
para oparaldo.
Patakin:
En este camino olofin repartio las tierras entre sus hijos para que
cada uno de ellos la gobernara, la vivieran y sembraran lo que
quisieran.
Todos los santos excepto shango comenzaron a sembrar todo lo que les
placia y shango antes de sembrar lo que le toco fue a casa de Orunla
quien le hizo osode y le vio este Ifa y le oriento que sembrara ewe ayo.
Shango preparo la tierra y la sembro toda de ewe ayo; el vivia con
oya en su gran hacienda y como sustento solo tenian lo que les daba su
tierra.
Paso un año y cuando todos los santos fueron a recoger sus respectivas
cosechas vieron con asombro que las mismas no habian producido y al
enterarse de que en las tierras de shango sus cosechas estaban de lo
mas florecidas y resplandecientes, fueron a quejarse ante olofin.
Enterado olofin de la causa de la visita de aquellos santos, les
dijo: cada uno de ustedes sembro en su tierra lo que les vino en ganas
y shango fue el unico que antes de sembrar su tierra fue a casa de
Orunla a pedir consejo e hizo todas las obras que Orunla le mando y
sembro lo que Ifa le recomendo y por haber sido obediente es que ahora
tiene ese beneficio pues va a recoger una abundante y buena cosecha.
3.- La riqueza de Olokun.
Rezo: elegba lomirin Orunla ke otibeyawo aye oma olorun obini inshe
apetevi ayawo Orunla intori owo pipo lorubo Iwory otura tutu tutu
odIfayoko kanfun Orunla aye omo Olokun oma loborun intori owo pipo
lodafun Olokun iku gunle ofo leri laitoshu.
Ebbo: akuko meyi, eku, oshe, zapotes.
Patakin:
Cuando olofin mando a hacer hijos al mundo, Olokun mando a su hija agye,
que era muy fea con todas las riquezas al mundo y se las entrego a los
hombres y estos se la echaron a los hombros y se olvidaron de Olokun y de
su hija aye.
Olokun muy contrariado, vino en busca de todos los hombres que vivian en
la orilla del mar, por eso las olas lo mismo anuncian riqueza que muerte
o destruccion.
Orunla estaba muy pobre, y elegba fue a visitarlo, despues los dos
fueron a un paraje y vieron las riquezas de Olokun; Orunla queria coger
las mas bonitas y elegba le decia que escogiera, pero que no tomara
nada.
Y cuando paso agye le dijo que escogiera esa y este la cogio, elegba
le dijo a Orunla; me has arruinado. Entonces todas las riquezas fueron
para el mar y Orunla se volvio muy pobre de nuevo y no tenia hijos
fuertes.
Entretanto elegba dejo a Orunla y se fuea casa de Olokun; cuando
llego la riqueza a casa de Olokun este le pregunto que porque causa
habia regresado y que donde estaba su hija, pues ellos fueron al mundo
con ella.
Elegba le dijo a Olokun que su hija estaba en casa de Orunla y desde
ese instante Orunla fue rico y gracias a Olokun pudo tener hijos
fuertes.
Nota: se le da eku a la leri en la orilla del rio y se lava con el
oshe; los apasotes se entierran al pie de una tumba; los akuko: uno
para Olokun y el otro para elegba. Hay que recibir Olokun para que
le de el don de tener hijos fuertes. Hay una mujer fea a la que
todos desprecian, esa sera la que le traera la suerte a usted.
4.- Eshu gogoro y el hijo de oya y obatala.
Rezo: Iwory tunilara eyeni aye eye bewa eshu elegba eshu gogoro ayo
mafun wanilode erita meni eyiwa omo Iwory tunilara eyeni gueleri oya ire
ashegun ota elegba eyi mafun obeniwa aye oma bereni aye elegba oribode
Obatala obani aye ayeguna oshani laye oya bebeniwa Orunla oriboshe
Elegba.ebbo: akuko meta, ota meta,igui ewe meta, atiponla, ologo
tuye, ewe cardon, jio jio, eyele okan,gbogbo ileke, jun jun meta, eran
malu, eku, eya, epo, awado, opolopo owo.
Nota: en este camino tiene que coger la atiponla ewe, olobetuye, ewe
cardon; hacer un mazo y llegar a cada esquina donde vive la persona, a
la derecha el pollo y a la izquierda la eyele y hablar con elegba, oba
tala ayaguna y oya. Hacer oparaldo y al otro dia recoger la hierba, la
tierra para hacer ebbo, oti, oñi. Si hay problemas de onilu no se le
echa ni oti ni oñi, en este camino por lo menos 2 horas antes de hacer
el ebbo se pone a elegba, oggun, oshosi y shango y se le dan
directos los 3 akuko y las leri van dentro del ebbo; depues que se
termina las tres otas se le ponen a cada uno con eran malu y se le
echa iyefa y se pone una en cada esquina y la otra en la puerta de la
casa y se le echa polvo de palos.
Patakin:
En la tierra eyeni aye habia una babalawo que era hijo de oya con
ayaguna, pero este se habia ido de su casa muy pequeño porque le habia
cogido miedo a obatala y a oya; el se habia ido a vivir a la tierra de
aye bawa, eshu elegba gogoro, que vivia alli, pero iba a comer a la
esquina todos los dias. Awo omo Iwory tunilara, Ifa ori aye que vio a
eshu gogoro se puso a cantarle con una campanilla:
“eshu gogoro lorini aye oma omo eyi Ifa agba omo eni Ifa Iwory tunilara
bababeni elegba baba orilayeo omo laye”.
Se inco delante de elegba y oshu gogoro cogio y lo limpio con el ewe y
el osiadie y lo llevo para la otra esquina y lo limpio con el ewe y la
eyele y le dijo: te voy a ayudar, pero mira, yo tengo un saco de
palos de distintas maderas y un saco de otas y un saco de cuentas;
para que tu hagas un mercado aqui y la gente te conozca aqui en este
pueblo, pero tu tienes que poner tu signo en el suelo y tienes que
adivinarle a todo el mundo, que yo hare que lo que tu digas suceda.
Awo Ifa ori aye Iwory tunilara, abrazo a eshu gogoro y este le echo
la bendicion y le dijo:
“ashe berekun aye oya, ashe berekun maye ayaguna, ashe berekun aye
ori laye, eni Ifa Orunla, ashe berekun aye, orun male olofin ashe
berekun aye abbun”.
Elegba le echo la bendicion, para que tuviera todos los poderes, le
entrego todas las cosas, pero elegba hacia tiempo que no comia akuko.
Iwory tunilara se quedo dormido y soño que el primero que viniera le
pidiera 3 gallos para darselos a elegba que hacia tiempo que no los
comia y se aparecio una mujer y un hombre buscando a su hijo y este
le dijo: ustedes estan buscando una cosa que dan por perdida, pero
ustedes tienen tres gallos alla en su casa, uno negro, uno rojo y uno
blanco. Tienes que traerlos para hacer una cosa.
Salieron, eshu gogoro se puso contento y dijo:
“ashebo, asheto onire agba ashegun ota”.
Salio oya y obatala, Iwory tunilara dijo: se parecen a mis padres y al
otro dia aparecieron oya y obatala con los tres gallos e Iwory tunilara
ori aye dijo: esperenme aqui y fue donde eshu gogoro que estaba
dormido y le dio de comer los tres gallos y le dijo: dale los tres
pedazos de eran malu y cuando salgan de aqui que lo boten en el
camino uno, y dos en dos esquina; pero obatala y oya lo pusieron en la
puerta de la casa y cantaban:
“Ifa niwa mayekunye, ori aye ori ni Ifa ori bawa”.
Elegba que estaba escondido les contesto:
“oma laye ni oma laye eni Ifa laye unyen eni elegba ni laye unyen ni
Ifa”.
Obatala y oya oyeron una voz que no sabian de donde venia y dijeron esa
voz viene de atras y dice que viremos hacia atras que dentro de siete
dias encontraras a nuestro hijo, pero que tenemos que ir donde ese
adivino Iwory tunilara ori aye elegba.
Eshu gogoro viro para atras y abrazo a Ifa ori aye y le dijo: hijo ya
tu tienes a todo el pueblo atendiendo a los aleyos, pero ya ncontraste
a tus padres que vinieron aqui, pero ellos vendran a visitarte a
menudo.
Oya y ayaguna salieron para la tierra aye bawa a ver a Iwory tunilara
Ifa ori aye y eshu gogoro que lo habia visto por el camino oya con sus
campanas y ayaguna con la suya llevaban dos porrones de agua y llamaban:
Oma ni layeo
Omo Ifa ori aye
Ni elegba ni eyewara onire
Elegba omo oma omo ori aye
Ayokun aye ashegun ota elegba.
Hasta que llegaron a la tierra bien vestidos y bonitos; Iwory tunilara
ori aye se puso su gorro lleno de caracoles con su collar arriba, elegba
negro y blanco, negro y rojo, se lo puso, llegaron y vieron el gentio
que esperaba por el para atenderlo. Eshu gogoro que es tambien tu
padre como nosotros, quien ha hecho que tu seas gran babalawo y tener un
gran gobierno.
Eshu gogoro, oya y ayaguna lo bendijeron y le dieron una gran fiesta
en su casa. Obatala con el permiso de eshu gogoro le dijo: te vamos a
dar un secreto porque tu tienes muchos enemigos.
Oya saco una vaina de framboyan, le saco las semillas y la cargo con
semillas de maravilla y obatala saco la sal y se la dio a tostar y elegba
saco la ceniza, la echaron en un guirito y le pusieron su signo y lo
mandaron a soplar lejos de la casa y traer tierra para hacer ebbo y la
mata que tu sabes tienes que darle de comer eyele, framboyan.
5.- El arbol hueco.
Ebbo: osiadie, abeboadie meyi, un palo hueco, diferentes insectos, una
muñeca vestida de asho aperi, oñi, omi ile losa, eku, eya, awado, ori,
efun, opolopo owo.
Distribucion:
El osiadie a eshu; abeboadie meyi a oshun.la muñeca se carga para un
inshe ozain para el ile.
Patakin:
Habia un arbol hueco y en el mismo convivian diferentes insectos para
guarecerse de las inclemencias del tiempo, asi como de los demas
animales que eran sus enemigos; todos convivian con sus diferentes
ideas y especimenes.
Un buen dia, se aparecen diferentes animales mas grandes, que lo mismo
se alimentaban de estos insectos y se pusieron a escarbar el arbol hueco
para comerselos; los insectos no se pusieron de acuerdo entre si ante el
peligro tan inminente que los acechaban y no atinaron a defenderse y
opatron por abandonar el lugar a como se pudiera y dejaron el abrigo que
por tanto tiempo los habia salvado y cada uno cogio el camino que mas
le convino.
6.- Mosawere awo, el caprichoso.
---------------------------
Rezo: Iwory otura mosawere awo inle ñaña olowuo ozain adimowo kobele fo
basun kobelefo imole inle ñaña tori ti ozain ti elese nile obatala
shonshon lona oyu ni Iwory otura mosawere awo unsoro isi le te arun
ara ailokun atire otorire shonshon lona ile ozain maferefun ozain, oya,
obatala.
Ebbo: osiadie meyi, ayapa okan, ikoko, gbogbo igi, abere, juju gunugun,
alaguemo mejo, ekute meta, asho ara, gbogbo ere, leri eya tuto, igi
oguede, asho mesan, obi, owo medilogun.
Distribucion:
Osiadie ati ayapa para ozain; se le da eyerbale al ebbo; gbogbo leri
para umbeboro; asho mesan, igi oguede, osiadie, ikoko para oparaldo
con todos sus ingredientes.
Patakin:
En este camino en la tierra ñaña vivia Iwory otura que se llmaba
mosawere awo. El vivia con una gran preocupacion porque todos sus
caminos estaban cerrados pese a que siempre el estaba haciendo cosas a
todos los santos principalmente a oya y a obatala.
Un dia el se levanto por la mañana, se paro frente a la puerta de la
casa y le canto este suyere a oya:
“iya mi kelekeo, iya mi kelekeo
Iyansa omo mosawere awo belekun omi
Shango añaña jekua oya yansa beleya oya”.
Y de pronto se formo un gran viento y osawere awo se asusto y
salio corriendo, donde un voz le dijo: no te asustes que ese viento
que tu has sentido he sido yo, a quien acabas de llamar.
Mosawere awo se detuvo, volviendose se encontro frente a oya; al verla
se le iba a tirar y oya le dijo: no mi hijo, no te me tires, solamente
quiero que me oigas lo que quiero decirte; coge dos palomas y sales a
camino que te encontraras con obatala, cuando lo veas se las das que el
Se encargara de decirte lo que tienes que hacer para que te salves del
cierre tan grande que tienes en tu vida.
Mosawere awo cogio las dos eyele y salio al camino donde se encontro
con obatala rindiendole moforibale y el dijo: oya me mando a que viniera
a verlo y que le trajera estas dos eyeles.
Obatala le dijo: yo sabia que tu venias, aunque le dije a oya que eras
muy caprichoso y que el capricho te iba a perder, porque tu tienes
todos los caminos cerrados y aparte la enfermedad esta entrando en tu
cuerpo. Vamos a mi casa que alli te dire lo que tienes que hacer para
que asi puedas salir de tus problemas.
Mosawere awo llego a casa de obatala, cuando iba entrar obatala le
dijo: coge las eyele y daselas a shilekun ile; mosawere awo asi lo
hizo y mientras esto hacia obatala cantaban:
“ shilekun kelefun eni letu
Shilekun kelefun eni letu”.
Entraron en el ile de obatala y obatala le dijo a mosawere awo; oye bien
lo que te voy a decir, el unico que te puede salvar de la enfermedad
que viene es ozain con el que debes hacer un pacto para que te de
fuerzas porque si no lo haces no solamente no saldras de tus
problemas, sino que tambien tu naturaleza se ira aflojando hasta que no
la puedas utilizar.
Al oir esto mozawere awo se disgusto un poco pero no le dijo nada a
obatala, el volvio a la tierra ñaña tori y no le hizo caso a obatala
porque el capricho lo iba perdiendo.
A medida que iba pasando el tiempo mosawere awo se iba sintiendo mal
y sus asuntos se le enredaban mas, un dia se levanto bien temprano y se
hizo osode y se vio su propio signo, el cual le decia que su caracter
y capricho lo estaban perdiendo, donde el tenia que hacer ebbo y salir
a buscar a ozain para ver si lo podia salvar aun.
Salio a buscar a ozain y mientras caminaba iba cantando este suyere:
“obanile lelele intori arun,
Mosawere awo obanile ozain”.
Ozain que se encontraba escondido detras de una mata de aragba dijo:
por ahi viene ese que no respeto las palabras de obatala, voy a ver que
quiere. Ozain salio y le dijo a mosawere awo: yo se que tu estas
enfermo y que todos tus caminos estan cerrados por falta de respeto a
obatala y a oya, pro yo te voy a dar la ultima oportunidad; tienes que
Jurarme que dejaras el capricho y oiras a los mayores cuando te
hablen. Tengo que hacerte una gran ceremonia al pie de mis fundamentos
para que cojas fuerza y todos tus caminos se abran y vivas como todos
los demas awoses.
Mosawere awo pidio perdon y dijo: nunca mas me separare de ozain y
siempre voy a oir a mis mayores.
Donde ozain lo consagro en sus secretos y a partir de ese momento se
empezo a sentir mejor y sus cosas se fueron resolviendo.

No hay comentarios